marlene mountain
review of mm
book
foreward
1998
foreword by Randy Brooks
cur*rent
one-line linked haiku
Marlene Mountain and Francine Porad
The Haiku Exchange Rate
by Randy Brooks
Cur*rent begs us to consider the ambiguous questions of exchange: how one instant leads to another, how one person's innerscape is transformed by another's, how one historical moment dissolves from our consciousness as another rises into prominence, how the value of one poem is enriched by its proximity to the next, and how art is always transforming itself as well as its participants.
Haiku has always, by its very nature, been an incomplete expression of being. This deliberate refusal to 'tell all' confounds the haiku reader, thus inviting that other reader to step in where the haiku leaves off and to add another association, a response, often in the form of another haiku. This new link, of course, triggers the ongoing process of exchange.
Although haiku may appear to be one of the shortest genres of poetry, it can also be seen as the longest since it assumes an ongoing, never-ending process of linking, of adding currency to the existing haiku.
All collections of haiku can be viewed as a temporary stay against this continuous flow. Cur*rent lets us enter into the exchange of linked haiku between two of our best contemporary American haiku writers.
The first few series were written over extended months, flowing at the rate of snail mail. These linked haiku move through the seasons and political events with a fresh shifting of attention from the immediately local (sometimes biologically personal) to the global current events in their lives.
The more recent series are obviously
written at a much quicker rate of exchange, over two or three days at the
pace of email. While these links do not capture a movement through the seasons
in same way as the earlier letter-writing, they do achieve a spontaneous playfulness,
a flow of current emotions, identities, concerns, questions, and declarations
to consider the
unbound leashes of haiku art.
The rate of flow changes, but the value of haiku currency remains: to live, to feel, to respond, to engender, to make new, to flow, to leave the fussy definitions and limitations behind. This is the Cur*rent exchange offered in this collection.
Randy Brooks
Editor, Mayfly
October 29, 1998
Randy Brooks, Ph.D.
Director of Writing Major
Millikin University
Decatur, IL 62522
back to 'cur*rents contents'