marlene mountain
review
1977
Marlene Morelock Wills, 'the old tin roof' haiku, senryu, dadaku [1976]
Reviewed by Cor van den Heuvel
A new star has risen in the bright, but as yet little known, constellation
of American haiku. Though not yet of their magnitude, this, her first book
of poetry, places Marlene Wills in the same distinguished class of imaginative
craftsmen as Alan Pizzarelli, Michael McClintock, and Anita Virgilthree
of that constellations most innovative poets. Her techniques and far-reaching
game playing with wordsthe way they look on the page as well as the
image-juggling they perform in the mindreveal the influence of Virgil
and Pizzarelli, but what she accomplishes with them is uniquely her own.
Her haiku one-liners are some of the best in 'the business,' particularly
in the way that the shape of the one line often echoes the sensory image
within the poem:
at dusk hot water from the hose
The poem like the hose is one line. Yet this simple line holds an awesome
mystery within it, in much the same way as the atom contains the mystery
of nuclear power. for we can feel flowing from the dark hose of the poem,
the strange presence of the afternoon sun though it has already faded far
beyond the horizon.
Of course the poem itself is not concerned with such pretentious ruminations.
It simply presentss a commn, ordinary experience in common, ordinary language
languageand yet somehow, through its very simplicity, it takes us
back to the fresh wonder we felt when as a child we first lived that experience.
This simple delight in the way 'ordinary' things occur is more obvious in
gosling following its neck to the bug
or in
stick
my neighbors rooster hops the I throw
where the stick becomes the rooster, the line becomes the hop and the stick.
The poem at once embodies and makes fun of the oft-quoted definition of
haiku that it makes all things one and so unites Man and Nature. But perhaps
Im overburdening the poor rooster with my own 'shtick.'
Concrete haikusuch as the rooster pieceare not usually recognizable
as poems when read aloud. It is the graphic, visual effect that raises them
to art. Another, more extreme, example is
r o g
f frog
*
where the letters recreate the frogs jumpand, more significantly,
allow us to see, in the second printing of the word, how the frog is actually
bunched-up ready to leap within the word itself! Just as we always see it
on the pageand yet at the same time, as weve never seen it before.
In
h o o t
w
l
we see how a bird can look out of its own name in other ways than in the
dictionary sense, simply by rearranging the letters. With such creative
playfullness, Marlene Wills tugs at our ordinary conceptions of the philological
and ontological and unravels them into laughter.
In a haiku using only the word 'crow and a single rectangular rule boxing
the horizontal pagewhich I dont care to try to reproduce here
for fear of screwing it upshe stretches out the spacing of the letters
and places them so you actually see a crow flying out of the woods at dawn.
She does these thingsthis word magicwithout any special typefaces
or drawings, using only a single, simple typeface not far removed from that
of a typewriter, or 'tapwriter' as she calls it in one poem. She is, however,
also an accomplished artist and photographer and one can see how her skills
in those graphic arts have been transformed and put to use here. Those who
have followed the American haiku movement will know her drawings and photographs
alreadyfor she has illustrated several book of haiku by her husband
John Wills. Their most notable collaboration was on river, one of the most
important books of haiku to yet appear in this country. Her sumie-like sketches
for that book (done with unusual tools such as match-book covers for brushes)
have been the most succesful examples of the art of haiga (haiku and picture
illuminating each other) to so far appear in the West.
Marlenes haiku show little resemblance to her husbands. However
in one respect their writings are similarboth take us back to the
earth. This is probably because in their own lives they have physically
gone back to the earth. For the past several years they have made their
home in the mountains of Tennessee, trying to raise much of their own food
from the land.
One of the poems in the old tin roof which typifies for me this sense of
getting back to the earth is
beneath
leaf mold
stone
cool
stone
I imagine myself deep in the woods (on or among mountains)perhaps
taking a rest during a hikesitting beneath the tree, and carelessly,
and at the same time sensuously, digging through the leaves with one hand.
Feeling down to the damp coolness of the leaf mold, Im vaguely reminded
that here are the remains of many past years. But the primary experience
is one of immediate awareness of the moldering, returning into the earth,
leaves, themselves, their secret wetness against my skin. Digging still
deeper, I touch the stone underneath, the cool heart of the earthand
I feel a strange unity with it, which extends outward to include the universe.
And in the next poem in her book, the poet turns to the 'wide sky,' which,
for me, becomes a meaningful juxtaposition.
In fact, the poems are often enriched by what comes before and after them.
Each poem is printed on its own right-hand page, and the order in which
they follow one another appears to be well planned. for example, the poem
which comes before the 'frog' poem Ive already quoted is
o
m m
o
-
m
o
o
n
Like the frog poem, this lets you see one word in two different ways. But
at the same time it sets up a romantic, impressionistic scene of reflected
moonlight which is 'shattered' on the next page by the frogs leap.
This, in turn, comically echoes the famous splash in Bashos 'old pond.'
The senryu are generally good. Here is one:
first day of school
the bus slows . . .
empty cabin
I think the so-called 'dadaku'which I guess includes the surrealist-like
parody on TV commercials and the 'jokes' on Zen, as well as the 'mama-dada'
puncould have been left out. But since the author hasnt indicated
which is which, perhaps some of the word games I liked as 'concrete haiku'
she would call 'dadaku.'
The bad jokes are very few in this book of about a hundred poems, however,
so if you love the earth, and you love words, youll love this book.
_
Some Afterthoughts
'How can you call these poems haiku? Theyre not in 5-7-5
syllables, why theyre not even in three lines!' (The book does have
some three-line haiku.)
Much of modern haiku has gone through an evolution which has taken it out
of the traditional form into something more organic, more flexiblein
Japan as well as in the west. Cookie-cutter metrics do not embody the essence
of haiku. The 'taste' of haiku comes from its delight in the simple experience
of existence itself. Direct, immediate, now! This joy in and for the world
comes through the senses. Joy in the sight of a frog jumpingand not
jumping. [In Marlene Wills haiku. In Bash_, its the sound of the frog
jumping.] Delight in the sight of moonlight stretched out on the water.
Recreating such aspects of existence out of a few words, the reader has
an experience which is analogous to that in which the spirit of the universe
must feel with its creation. Metaphor is rare in haiku, perhaps because
the haiku experience itself is a subconscious
metaphorical actthe ontological thrust of the words, in a sense, becomesin
the mindactual objectss one can see, touch, hear, taste, and smell.
However, this is only one aspect of the 'taste' of haikuan aspect
of the 'objective' side. There is also the 'subjective' side: an emotional
complex which includesbesides the delight in things for themselvesa
feeling of oneness with Nature, or, as some would prefer to say, with all
of existence.
The emotional complex will vary, of course, with the kind of haiku one is
experiencing. It will depend upon the kinds of images presented and the
kinds of associations
set up within or between them. Haiku may evoke any human emotionthough
even sorrow, or loneliness, will be intermingled, or transmuted by, that
sense of joy.
'What is a haiku?' is as hard to answer as 'What is a poem?' And Im
not kidding myself that Ive answered it. But that there is something
distinctive and non-metric about haiku that sets it apart from other poems
is, in my mind, incontestable. The difficulty many good haiku poets experience
in trying to write other kinds of poetry and the stumbling efforts of poets
successful in other genres when they attempt haiku are startling confirmations
of that distinction.
notes
frog visual somewhat incorrect due to computer
see
frogfrog
review unpublished